So there is nothing like a silent mind. When silence comes, mind is not there. Really, mind goes out and silence comes in; silence comes in and mind goes out. Both cannot be there. Mind is sound. If the sound is systematic you are sane, if the sound has gone chaotic you are insane; but in both the cases sound is there, and we exist at the point of the mind.
So how to drop from that point to the inner point of the heart? Use sound, intone sound. One sound will be helpful. If there are many sounds in the mind, it is difficult to leave them. If there is only one sound, it can be left easily. So first many sounds are to be sacrificed for one sound. That is the use of concentration.
Intone one sound. Go on intoning it, first audibly so that you can hear it, and then by and by, slowly, inaudibly. No one else can hear it then, but you can hear it inside. Make it more quiet, make it less and less audible, and then suddenly drop it. There will be silence, an explosion of silence – but feeling will be there. Now there will be no thought, but feeling will be there.
That is why it is good to use a sound, a name, a mantra, for which you have some feeling. If a Hindu uses “Ram,” he has some feeling for it. It is not simply a word for him, it is not only in his head. The vibrations reach to his heart also. He may not be aware, but it is deep-rooted in his bones, in his very blood. There has been a long tradition, a long conditioning, for many lives. If you have been attached to one sound continuously, it is very deep-rooted. Use it. It can be used.
A Christian can use “Ram,” but it will remain in the mind, it will not go deep. It is better that he uses “Jesus” or “Maria” or something else. It is very easy to be influenced by a new idea, but it is difficult to use it. You do not have any feeling for it. Even if you are convinced in the mind that this will be better, this conviction is on the surface.
One of my friends was living in Germany. He was there for thirty years and he completely forgot his mother tongue – he was a Maharashtrian and his mother tongue was Marathi. But he had forgotten it, for thirty years he was using German. German became just like his mother tongue. I say just like because no other tongue can become your mother tongue. There is no possibility because the mother tongue remains deep down inside of you. He consciously forgot it, and he was not able to speak or understand it.
Then he fell ill, and he was so ill that his whole family had to go there to see him. He was unconscious, but sometimes consciousness would come. Whenever he would become conscious he would speak German and whenever he would become unconscious he would mutter in Marathi. Consciously he couldn’t understand anything of Marathi; unconsciously he couldn’t understand anything of German.
Deep in the unconscious Marathi remained; it was the mother tongue. And you cannot replace the mother tongue. You can put other things over and above it, you can over-impose other things, but you cannot replace it. Deep down, it will remain.